VARIOS

Comparación acústica de las vocales en las lenguas española y árabe.

Saad Mohamed Saad

RESUMEN

Nuestro objetivo en este trabajo es realizar un análisis acústico de las vocales en español y árabe. En esta ocasión, las variantes elegidas son la peninsular estándar, por un lado, y la dialectal de El Cairo, por el otro. La finalidad última que aquí se busca es detectar las posibles diferencias que en el plano fonético puede haber entre las vocales de estas dos lenguas, así como las repercusiones que en el proceso de enseñanza del español a alumnos egipcios pueden derivarse de dichas diferencias. Así, pretendemos dar cuenta en este estudio de los valores medios registrados por los dos primeros formantes de las vocales equivalentes, analizar la influencia que puede tener el contexto en su timbre y trazar, al propio tiempo, sus respectivos campos acústicos, que reflejaremos en la carta de formantes. Estudiaremos, asimismo, la duración relativa que tienen las vocales en las dos lenguas. Este estudio está basado en el análisis espectrográfico de unas 1300 grabaciones de palabras que contienen las vocales que aquí nos incumben en diferentes contextos: en sílabas abiertas y cerradas, en posición tónica y en posición átona, así como en la proximidad de los distintos tipos de sonidos.

PALABRAS CLAVE

Análisis contrastivo, vocales del español y árabe, análisis acústico.

Número 14
2º semestre 2016
BUSCADOR
Casa Árabe es un consorcio formado por:
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y COOPERACIÓN. Aecid.JUNTA DE ANDALUCÍACOMUNIDAD DE MADRID. La Suma de Todos.Ayuntamiento de MadridAyuntamiento de Córdoba